1. 思秀推文
  2. 四川方言文字散記
  3. 第3章 四川人真的有點神!普通話的“吧/嗎”等語氣詞一般都不說
武則天 作品

第3章 四川人真的有點神!普通話的“吧/嗎”等語氣詞一般都不說

    

西川方言也是官話,屬於西南官話成渝片。

但既然也是方言,西川方言就和普通話也有不少的區彆。

今天聊一聊語氣詞方麵,西川方言與普通話的不同。

比如普通話使用頻率極高的“吧/嗎”等語氣詞,西川人一般都不說!

例如,昨天一個湖北朋友問我:“你們也說‘鬨熱’嗎?”

這句話,用西川話表達,一般說:你們也說“鬨熱”啊?

或/你們也說“鬨熱”嗦?

再比如普通話“好吃嗎?”

用西川話表達,一般說:好不好吃嘛?

或/好吃不嘛?

以上是“嗎”字,再看“吧”字:普通話“讓他去吧!”

用西川話表達,一般說:①讓他去嘛!

②讓他去噻!

以上是西川人不說“吧/嗎”的情形。

今天我們就來說哈西川人常用的一些語氣詞。

一、噻音“sê1”,有變音san1〔三〕,sa1〔撒〕, 表示肯定、祈使語氣 。

打字時,應拚作“sai”,才能拚出來。

相當於普通話的“啊” 。

例:1、像那個樣子做肯定就錯咯噻!

(肯定語氣)2、 他那麼不要臉,你就打他噻!

(祈使語氣) 二、喃音“lān”,音同囡,相當於普通話的“呢”。

讀音拖長時表示還有下文,用在句尾而且讀音很短表示問句。

例:1、你要是老實交代喃,今天就不打你了。”

(讀音拖長)2、 你說你今天該不該捱打罵喃?”

(用在句尾表示問句) 三、嗦音“só”,音同川話“說”, 表示不滿的情緒或表疑問。

有變音“啥”sá,相當於普通話的“嗎”。

例:1、你是瓜的嗦?!

2、你們也說“鬨熱”嗦?

西、嘎音“gǎ” ,該是哈的合音,表示說話人期望對方回答或肯定,常單獨使用 。

相當於普通話的“是吧”。

例:如今的房子、醫療、教育成了老百姓頭上的三座新的大山,嘎?

五、嘛音“má”,音同麻,表示征求意見或請求,一般偏指現在。

綿陽一帶有變音“蠻mán”。

一、用在祈使句末,有勸誡、催促、請求等語氣,相當於普通話的“啊”。

例:1、〈川東〉你不要說恁個多了嘛。

=〈川西〉你不要緊說了嘛!

=〈普通話〉你不要說個不停啊!

2、好生點兒嘛。

二、放在句末表示疑問或反問,句中一般有疑問代詞。

語氣比不用“嘛”要顯得緩和一些,相當於普通話的“呢”,有時略有無可奈何的語氣。

例:1、你要好多嘛?

2、一個人咋個把這個活路做得完嘛?

“嘛”還可以用在一種特殊的反問句中,構成“V啥子嘛V”的格式,表示一種不耐煩的語氣,具有強烈的否定意思。

表述的意思是普通話的“不要V了…”。

例如:1、鬨啥子嘛鬨?

看點書都不得清靜。

2、罈子頭米都冇得了,吃啥子嘛吃?

三、用於陳述句末,有使語氣緩和的作用,大致相當於普通話的“吧”。

例如:1、你去就行了,我就不去了嘛。

2、遭個警告總比遭開除好嘛。

六、哈音“hǎ” , 表示征求意見或請求。

或表示囑咐、提醒。

一般偏指將來。

例:1、改天我們去杜甫草堂耍哈。

2:今天要下雨哈!

曉得了哈,不用你多說哈!七、啊音“á” , 表示肯定回答或表示疑問,“啊”表疑問相當於普通話的“嗎”。

另外 表肯定也有另外的表達方式“哆嘛/都嘛”例:1、他就是這個樣子的人啊!

2、你們也說“鬨熱”啊?

八、咯音“ló ”, 相當於普通話的“了”,表完成時。

川西有變音“嘍”,川東有變音咾(快點走咾)。

例:作業寫完咯!

走咯,耍切咯!

九、哦音“o21”, 單用時,表示說話人明白、知道了。

例:哦,我明天就去找他。

用在句尾,表示確認。

相當於普通話的“啊”。

例:是這門子的哦!

十、哇音“wā”,表示一般疑問或祈使。

相當於普通話的“嗎”或“吧”。

例:1、這個就是英語角哇?

2、走了哇?

(可以出發了吧?

)十一、哆音“dō”,用在祈使句末或某些陳述句末,表說話人希望做完某件事再來做其它事。

例:等一下嘛,等我把飯吃咯哆。

十二、嗯音“én”,有變音“額é ”, 表答應、許諾。

例:嗯,說好的事一定不得吹。

十三、咹音“ān” ,和“安ngān” 有區彆,表示由於未聽清楚或不相信而希望對方重複。

例:咹?

你說你數學考了好多分喃?!

語氣拖長,表示失望 。

例:咹~你才第10名啊?!

十西、吔音“yè”,同夜。

也拖長為yèê,一般用於表驚訝語氣或奚落。

有用“耶”代替使用的。

例:1、吔,你能乾喃,水煮魚做得這麼巴適!

2、吔,你都曉得起床了啊?

才12點都嘛,還冇吃晌午呢。

複合語氣詞:啊吔①表驚歎。

約略等於“啊呀”、“哎呀”。

“啊吔!

地上這麼多蚯蚓,不要踩到了!

②表惋惜。

“啊吔!

年級輕輕的,何必嘛!”

十五、切音“qiě”,同“且”音,或發一聲qiē。

表示輕蔑或奚落。

例:切,一個月掙5千你覺得很多咯?

十六、嘚音dê2,用於陳述句末,動詞之後,等同於“在”,表示動作正在進行。

例:1、衣裳在洗衣機洗起嘚。

2、飯煮起嘚。

十七、哦嗬(哦豁)主要用於表示幸災樂禍或惋惜,通常拖長其中一個字的發音:哦~嗬,哦哬~。

例:1、哦~嗬,鑰匙搞掉了!

2 、哦嗬~,手機螢幕爛了。

十八、嗬喲有變音(嗬喲、謔喲、哦喲、火藥)等。

這個詞或本作“夥頤”。

《史記···陳涉世家》:“夥頤!

涉之為王沉沉者!”

宋葉夢得《避暑錄話》卷下:“夥,吳楚發語驚大者之辭,亦見於今。”

古籍上明確記載楚人表示大驚的語氣詞,在今天的西川口語中常用。

現一般說“哦喲”、“謔喲”等,過去愛說成類似“火藥”的音。

記得過去有些愛懟人的,你一發出驚歎聲“火藥”,立馬懟你:火藥莫得炸藥凶!