1. 思秀推文
  2. 中華對韻
  3. 第4章 小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花
孔子 作品

第4章 小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花

    

第4章:小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花行對跑,臥對爬(1)。

老者對小娃(2)。

妻兒對父母,獵戶對漁家(3)。

風弄葉,雨抽芽(4)。

酸棗對苦瓜(5)。

鍋碗瓢盆灶,油鹽醬醋茶(6)。

邊疆戰士,城市警察(7)。

精神飽滿,勇氣可嘉(8)。

胸滿乾坤氣象,氣吞日月精華(9)。

夜臥千峰月,朝餐五色霞(10)。

風送荷香來枕畔,月移竹影上窗紗(11)。

點點敲窗,小樓一夜聽春雨;聲聲擾夢,深巷明朝賣杏花(12)。

夜對月鉤沉淺浦,曉觀鳥篆印平沙(13)。

第4章·註解(1)行對跑,臥對爬。

行(xíng):走、走路。

跑:離開原來的位置,奔走。

臥:躺,趴,睡。

爬:爬行,攀登。

(2)老者對小娃。

老者:老年人。

小娃:小孩子。

(3)妻兒對父母,獵戶對漁家。

妻兒:妻子和兒女。

父母:父親和母親。

獵戶:以打獵為業的人家。

漁家:漁戶,以捕魚為業的人家。

(4)風弄葉,雨抽芽。

詩曰:“樹高風弄葉,草淺雨抽芽(元·李穡)”。

迴文:“風弄葉翻紅。

紅翻葉弄風(宋·趙子崧)”。

(5)酸棗對苦瓜。

酸棗:果小、味酸甜,可食用或入藥,野生較多。

苦瓜:味苦,性涼,表皮多瘤皺,可食用或入藥。

(6)鍋碗瓢盆灶,油鹽醬醋茶。

生活無處不浪漫,快樂其實很簡單。

鍋碗瓢盆,油鹽醬醋,人間煙火,生活真諦莫過如此。

(7)邊疆戰士,城市警察。

邊疆戰士:守護邊疆安全的軍人。

城市警察:維持城市治安的人。

(8)精神飽滿,勇氣可嘉。

精神飽滿:形容人有活力和朝氣。

勇氣可嘉:非常有勇氣,值得嘉獎。

(9)胸滿乾坤氣象,氣吞日月精華。

乾坤:指天地或陰陽兩個對立麵。

氣象:指自然界景象和氣候現象。

日月:日月指太陽與月亮。

精華:指光華、精髓等。

(10)夜臥千峰月,朝餐五色霞。

夜晚臥看千峰之間的明月;清晨享用五彩繽紛霞光。

夜景對晨景,雄渾自然,超以象外。

詩曰:夜臥千峰月,朝餐五色霞(元·薩都剌)。

(11)風送荷香來枕畔,月移竹影上窗紗。

微風吹過,荷花的香氣被送到枕邊,清新宜人;月亮的移動將竹影投射到窗紗上,水墨圖畫。

清幽夏夜,詩中有畫。

清·胤禛(yìn zhēn)《夏夜》有句:“風送荷香來枕畔,月移竹影上窗紗”。

(12)點點敲窗,小樓一夜聽春雨;聲聲擾夢,深巷明朝賣杏花。

夜聽窗外雨,如對過往的眷戀與不捨;晨聞賣花聲,如對未來的憧憬與期許。

作者是一位熱愛生活的人,摘自宋·陸遊《臨安春雨初霽》:“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家”。

(13)夜對月鉤沉淺浦,曉觀鳥篆印平沙。

月鉤沉淺浦:月亮像彎鉤沉在淺浦之上。

鳥篆印平沙:鳥爪如篆(zhuàn)體印章印在沙灘上。

夜色對晨景,以物喻物,彆有風趣。

詩曰:夜對月鉤沉淺浦,曉看鳥篆印平沙(宋·李綱)。